[Trash-talk] Re: [NGR] Max Power (was: RE: red heads?)

starvin' at nette bowdowntoanette at hotmail.com
Thu Apr 24 20:40:26 PDT 2003


>Well the "Max Power" episode starts with a new TV show
>with 2 detectives, one named Homer Simpson! At first
>he was cool, with the scarf, and after solving the
>crime, would say "and that's the end of that chapter."
So THAT's where I got it from!! Christ, I could remember EXACTLY how it was 
said, but I couldn't remember which episode it was from..! But now that you 
mention it it's clear as the day.

>  But in the next episode of "Police Cops" the Homer
>Simpson character became a bungling idiot. So the real
>Homer decides to change his name, to not be confused
>with the bungling TV character on Police Cops. He
>chose "Max Power"
That I remember.

>p.s. I'm a huge Simpsons fan too (in case you couldn't
>tell) the reruns are on 3 times a day here! Are yours
>in English or translated to Norsk?
It's an "adult" TV show, of course it's not translated. Movies and TV series 
that are dubbed are usually for ages 10 (or 7) and under. And this series 
clearly doesen't qualify.
Unfortunately all Disney movies qualify and I haven't seen many of them for 
that reason alone. Cos once it's dubbed it virtually impossible to get the 
original, and if it's not original, I'm not interrested. Of course, it does 
occur that a movie is dubbed in a way that it sounds better than the 
original. It' highly rare, but it happens. Such as the movie Ice Age. 
WAAAAAAAAAY better in Norwegian! Thanks to Dagfinn Lyngbø.. Beauty And The 
Beast was very good in Norweigan as well. But normally it's just nausiating 
to listen to becuase it doesen't sound very credible and it sounds like an 
adult doing "baby-talk". And don't get me started on the official Donlad 
Duck voice!! (yes, his name is Donald Duck in Norwegian!! C'mon, it's better 
than Kalle Anka, right?) He apparently won a "sound-aline" contest and made 
sure no one could take his joba away from him. He's the only one allowed to 
dub Donald Duck. And it's a crying shame cos he doesen't sound one bit like 
DD! He only makes slobbering sounds and nobody understands him. Kids keep 
asking the parents what the fucker (pardon my language) is saying and they 
don't even know..! It's fucking better for them to hear it in English, they 
won't understand shit anyway! If I ever meet him I'll slap, I swear I will.
me: "Are you the Norwegian Donald Duck voice?"
him: "Why, yes I am!"
*WHAM*.....*THUD*
me: *walking away, mumbling* "arsehole...."
him: *lying in the dirt* "was it something I said?"

@nette



"I can take you out with just a flick of my wrist[...]Bow down to me! STOP 
IT!!!!"
-Supervixen at Brixton-

"And that's the end of that chapter..!"

_________________________________________________________________
MSN Messenger http://www.msn.no/messenger - Den korteste veien mellom deg og 
dine venner



More information about the Trash-talk mailing list